NEWS最新消息

2024/03/25 提供家庭友善環境的氣候計畫

提供家庭友善環境的氣候計畫
The climate schemes providing family friendly spaces
發表日期:2024-1-31
作者:Kevin Keane;翻譯:吳名翊
引用來源:https://www.bbc.com/news/uk-scotland-68147791
『參考要點』:英國蘇格蘭政府透過《藍綠基礎設施計畫》整治萊文河周邊環境,防止氣候變遷所帶來的影響,同時也呼籲民眾提早準備相關措施以因應氣候變遷所帶來的影響。
『相關字彙』:blue-green infrastructure(藍綠基礎設施)、heavy rainfall(強降雨)、environmental benefits(環境效益)
 
十歲的凱拉喜歡和家人一起去當地的河邊野餐。
Ten-year-old Kyla loves to visit the local burn for picnics with her family.
位於英國蘇格蘭東倫弗魯郡巴爾黑德鎮的萊文河,透過拆除廢棄建築、開闢一片野生草地並安裝野餐桌而得到了再生。
The Levern Water in Barrhead, East Renfrewshire, has been regenerated by removing derelict buildings, creating a wild meadow and installing picnic tables.
但這個斥資280萬英鎊(約新臺幣1億1,098萬)的計畫不僅僅是當地的一設施,建造的主要目的是打造一個洪氾區,防止財產被大雨淹沒。
But the £2.8m project is not just a local amenity. It has been built to create a flood plain and prevent properties being deluged by heavy rain.
英國蘇格蘭部長們表示,《藍綠基礎設施計畫》是防止氣候變遷影響所需的計畫。
Scottish ministers say it is the sort of project which is needed to protect against the impacts of climate change. It is called blue-green infrastructure.
利用自然是蘇格蘭政府在氣候調適計畫的關鍵,該計畫說明英國如何保護自己免受地球暖化的影響。
Using nature in this way is a key feature of the Scottish government's climate adaptation plan which lays out how the country will protect itself from the impacts of a warming planet.
強降雨事件發生愈來愈頻繁,而野火持續燃燒的時間愈來愈長且難以控制。
It says heavy rainfall events are already happening more frequently while wildfires are longer lasting and difficult to control.

圖說:萊文河已改道,開闢了新的濕地區域以因應洪水
Levern Water has been rerouted with a new wetland area for flooding
 
《藍綠基礎設施計畫》利用自然空間改善當地人民的生活品質,同時提供環境效益,被視為越來越重要的解決方案。
Blue-green infrastructure projects, which use natural spaces to improve quality of life for local people while also providing environmental benefits, are being seen as an increasingly important solution.
凱拉說:「當時真的很糟糕,但現在好多了。萊文河不像以前那麼髒了,所有這些新東西對孩子們來說真的很有好處,而我總是與家人來這裡野餐。」
Kyla said: "It was really bad but it's much better now. It's not as dirty as it used to be and all these new bits are really good for children. "I always come here for a picnic with my family."
 
「我們必須負擔得起」
'We have to afford it'
英國蘇格蘭的卡利巴爾小學的學生向蘇格蘭政府的淨零部長梅里·麥卡倫(Mairi McAllan)展示幫助學校旁邊的萊文河創建新的綠色空間所做的成果。
The Carlibar Primary School pupil has been picked to show the Scottish government's Net-Zero Minister Mairi McAllan the work they have been doing to help create the new green space on the Levern Water beside their school.
麥卡倫女士說:「最重要的是,我們支持我們的社區為已經存在的氣候變遷影響做好抵抗能力。」
Ms McAllan said: "It's vital that we support our communities to prepare resilience for the impacts of climate change that are already here."
麥卡倫女士敦促人們協商受氣候影響的優先事項,其中包含從沿海的海岸防禦,到炎熱夏季的水資源管理。
She urged people to engage with a consultation on the priorities for dealing with climate impacts, which range from coastal defences to better water management over dryer summers.
所有這些東西都很昂貴,但麥卡倫女士補充說:「我們必須負擔得起,除了公共資金投資外,民營企業及個人也需要投資。」
All these things are expensive but the minister added: "We have to afford it." Ms McAllan admitted that as well as public money investment will also be required from private companies and individuals.

圖說:英國蘇格蘭高地坎尼希的野火燃燒了數週
A wildfire at Cannich in the Highlands burned for weeks
 
該計畫表示,公司必須為損失的時間做好準備,以預防工人在炎熱天氣工作時中暑。另熱浪期間需要樹木、雨水花園與綠色屋頂,來保持人們、戶外空間及建築物的涼爽。並呼籲制定地方行動計畫,使社區更具抵禦洪水的能力。
The plan says firms must prepare for lost time to protect outdoor workers from heat stress during spells of particularly warm weather. It adds trees, rain gardens and green roofs will be needed to keep people, outdoor spaces and buildings cooler during heatwaves. And it calls for the creation of local action plans to make communities more resilient against flooding.
文件中也提及,在過去十年中,蘇格蘭消防救援局每年平均處理180起野火事件,其中許多事件威脅到基礎設施、財產和生命。雖然上升數量的幅度不高,但火勢燃燒的時間更長,對消防員來說更具挑戰性。
The document also reveals that over the past decade, the Scottish Fire and Rescue Service has dealt with an average of 180 wild fires a year, many of which threatened infrastructure, property and life. Although the number has only been rising slightly, the fires are burning for longer and are more challenging for firefighters.